miércoles, 30 de enero de 2008

¡Fantasma de la ópera soy yo...! - The Phantom of the Opera, The Musical

Desde 1985, El Fantasma de la Ópera ha sido un suceso dentro del teatro musical, incluso cotizando en la bolsa de valores. Originalmente su partitura fue compuesta expresamente por Lloyd Webber para la voz de la cantante británica Sarah Brightman (su esposa), misma que estrenó la obra tanto en Londres como en Broadway en el papel protagónico al lado de Michael Crawford.

La versión de Webber no surgió de la nada, su versión fue inspirada por otra también musical que contaba la misma historia y había sido adaptada por Ken Hill, presentada en el Teatro Royal Stratford East en Londres en 1984.

El Fantasma de la Ópera es una romántica historia de amor. Donde el protagonista habita en los subterráneos de la Ópera de París y por algún tiempo se ha dedicado a horrorizar a los artistas y empresarios del teatro, con el cambio de propietarios del lugar todos esperan que la situación cambie. Cuando misteriosamente un telar cae sobre Carlota, la diva de la compañía y ésta renuncia, su lugar es ocupado por una bailarina desconocida de nombre Christine quien ha recibido clases de canto de un desconocido a quien llama el Ángel de la música, lo curioso es que ella no recuerda haber visto nunca al Ángel. Aún así, Christine impresiona a todos con su voz, al tiempo que un viejo enamorado, Raoul, la visita en su camerino después de la función. Un rapto, sucesos fantasmales, mandatos demoníacos por parte de un misterioso ser y un curioso triangulo amoroso son los elementos que harán a Christine decidir entre dos amores.

La primera impresión jamás se olvida, según yo. Aun recuerdo a El Fantasma de la Opera comenzando con una subasta en el Teatro de la Ópera de París, mientras Raoul, Vizconde de Chagny, ofrece una fuerte suma por una extraña caja de música, de manera imprevista surge monumental los restos de un candelabro, retomando su antiguo lugar y llevándonos con él en un viaje hacia el pasado. ¡Es realmente impresionante!

¿Pero cuál es el enigma en el Fantasma que lo ha hecho tan popular, manteniéndolo vigente y exitoso en cartelera por casi 7,500 presentaciones sólo en Broadway?

Aunque se realizaron presentaciones segmentadas de la obra desde 1985, el fantasma abrió su capa sobre el Teatro Her Majesty el 27 de septiembre de 1986, el 9 de octubre fue la apertura oficial con Michael Crawford y la soprano Sarah Brightman en los roles principales, desde entonces veinte producciones son las que se cuentan como oficiales alrededor del mundo. Además el año pasado se cumplieron 21 años de presentaciones en Londres, siendo el segundo musical de mayor duración en West End después de los Miserables.

Considerada como la joya del famoso Really Useful Group, "The Phantom of the Opera" en Londres, asegura la producción ni un solo boleto ha quedado sin ser vendido, llegando a un mínimo del 99% de capacidad casi cualquier recinto en el que se haya presentado. Se estima que son poco más de 52 millones los espectadores que la han visto alrededor del mundo.

Dentro de los premios de los que la producción ha sido merecedora se incluyen el Laurence Olivier y el Evening Standard Award por Mejor Musical, además de Siete premios Tony, incluyendo mejor actriz y actor de un musical.

Se llevó a Broadway en 1987 y estrenó allá en el Teatro Majestic el 26 enero de 1988, donde es la obra más vista de la historia de Broadway. Las estrellas originales de Londres, Michael Crawford (el fantasma), Sarah Brightman (Christine), y Steve Barton (Raoul), recrearon sus papeles para Broadway.

El Fantasma ha sido interpretada en varias lenguas y presentada en más de 20 países del mundo. Entre ellos, México, el 16 de diciembre de 1999, con 400 presentaciones y más de 550 Mil espectadores. En los roles principales Juan Navarro y Saulo Vasconcelos como el Fantasma, y las impresionantes Claudia Cota e Irasema Terrazas como titulares para el rol de Christine.

El fantasma también fue presentada en San Pablo, Brasil, en 2006 en el Teatro Abril.

Finalmente, la obra se iba a presentar por tercera vez en Latinoamérica en la ciudad de Buenos Aires, Argentina, el 17 de marzo de 2008 con elenco y orquesta de ése país, seleccionados por el equipo creativo que estuvo a cargo del montaje en Londres y Broadway. Sin embargo, un mes después de haber anunciado el casting, la empresa productora suspendió la puesta al parecer hasta el próximo año. (A los amigos de Argentina espero que nos mantengan informados).

Cabe señalar que El fantasma de la Ópera es una parte importante de la influencia británica sobre el mundo de los musicales, sobre todo en los años 1980, junto a otras producciones de Cameron Mackintosh, tales como Cats, Miss Saigon y Los Miserables.

Para el gusto de todos los seguidores del musical, el fantasma fue llevado a la pantalla grande en diciembre de 2004 con gran éxito.

Después que se estrenara Evita en el cine, muchos rumores surgieron sobre quién podría interpretar al temido personaje de Teatro de la ópera en París en la gran pantalla, pero fue cerca de 8 años después la oportunidad para Gerard Butler, acompañado además en el rol de Christine, por Emmy Rossum, de tan sólo 17 años en ese entonces.
Se rumora que cuando Schumacher decidió recrear a detalle la Opera de París, sitio en donde se desarrolla este trágico triángulo romántico entre el hombre deforme, genio del canto y la prestidigitación, la virtuosa y cándida cantante del coro, y el apuesto Vizconde, condicionó a Webber para incluir un reparto de actores "jóvenes y sensuales", a lo que el creador de "José el soñador y Jesucristo superestrella" recondicionó: "siempre y cuando los tres protagonistas sean excelentes cantantes", y así sucedió.




El Fantasma de la Ópera se basa en la novela francesa de Gaston Leroux. En el cine se ha llevado a la pantalla en varias ocasiones, no musicales, siendo la de 1925 con Lon Chaney la más impactante hasta la fecha.

Algunos datos interesantes sobre el fantasma:

El álbum original "The Phantom of the Opera" fue el primero de musicales en entrar al número uno directo a las tablas de popularidad, excediendo ya los 40 millones de copias vendidas en el mundo.

El maquillaje del fantasma toma aproximadamente 2 horas en concluirse y 30 minutos para retirarlo. En el proceso el rostro del actor es hidratado, rasurado al ras, para colocar la prótesis equipada con 2 micrófonos inalámbricos, para ser colocada antes de las 2 de pelucas. Además el actor usa un par de lentes de(uno blanco y uno nublado) para traer a la vida al enigmático personaje.

En cada presentación se usan 230 vestuarios, 22 cambios de escenografía, 281 velas y 250 Kg. de hielo seco en 10 maquinas de humo y niebla.

Además del Show en Londres, sigue siendo presentado en Nueva York, Shangai y Budapest (desde 2004), así como en Tour por Estados Unidos.

Y como es costumbre, les dejo este video que pasaban en los tops de música de los ochentas, con la talentosa Sarah Brightman.


Y un fragmento de la versión mexicana del Fantasma.

¡Espero los disfruten!

martes, 29 de enero de 2008

Casting – Un mensaje de las Estrellas – Rebeca Roca El Musical


Habrá un casting para la obra “Rebeca Roca” del difunto señor Enrique Cahero, autor de muchos musicales mexicanas exitosos, entre ellos “Sherezada” que ha sido popular por ser una obra infantil y “Malinche” considerada por muchos como el mejor musical mexicano de todos los tiempos, después le sigue “Houdini, La Magia del amor”.

Para que se den una idea “Malinche” se estrenó en Bellas Artes y fue llevada con gran éxito al extranjero, ya les hablare de ello.

Pero bueno, hoy recibí por parte de un amiguito la siguiente información, así que se las paso al costo. Próxima a estrenarse la obra "Rebeca Roca", musical escrito por Enrique Cahero y Olga Cassab ya hace mas de 10 años.

Este año volverá a escena muy pronto, después que fue guardada por mucho tiempo, la idea en su momento es que fuera estelarizada por Daniela Romo.

El casting se llevará a cabo el, ya muy cercano 13 de Febrero de 2008 en el Teatro Libanés.

“Rebeca Roca” se convertirá en la primera obra de Enrique que se estrene después de su muerte hace casi 3 años, y es prácticamente un comic en donde una chica que no tiene idea de nada en la vida y que hace la limpieza en un laboratorio en las islas Galápagos, es raptada por Leblink y por Merok, dos pequeños extraterrestres quienes la llevan ante los sabios del Universo pues creen que ella es la única que puede salvar el universo, ¿podrá hacerlo?.

La música seguramente será sensacional, según los productores la historia también es maravillosa.

Rebeca Roca busca ser un nuevo estandarte del teatro musical de autores mexicanos y una representante digna más de la escena teatral.

Para informes vayan a la siguiente liga de la producción;
http://www.rebecaro ca.blogspot. com/

De todas maneras les copie aquí los requisitos generales, ya en la página podrán ver características de personajes.

1. Actores, cantantes con aptitudes dancísticas



2. Complexión de delgada a media


3. Foto & Curriculum


4. Ropa cómoda


5. Pista de teatro musical (up tempo)
No baladas elegir de 1:30 a 2:00 minutos de la canción



Mujeres


a.De 20 a 30 años de edad
b.Estatura mínima de 1.65

Hombres



a. De 20 a 30 años de edad
b. Estatura mínima 1.75

Espero que esta información sea de su utilidad y que si hay algún actor o actriz a la que le interese la nota y asista al casting nos comparta después los pormenores.

Recuerden…
We are a special kind of People, The Show People!

¡Un fuerte abrazo!

lunes, 28 de enero de 2008

¡Un Nuevo Sitio Disponer...! – Manuel Pereyra en El Diluvio que Viene

Lo encantador de la puesta es lo clásico de su estructura, el Diluvio que viene sigue cautivando a chicos y grandes a pesar de las fallitas técnicas que se han suscitado en sus funciones, eso si la paloma ya llega a su lugar.

Ya antes les había comentado sobre el Diluvio, de la ejecución sorprendente de María Inés y de la salida de Jaime Camil. Pues bien, este viernes tuve la oportunidad de nueva cuenta de ver la puesta en escena y reitero que aunque se palpa como una obra antigua en todos los sentidos, es encantadora a final de cuentas.

En esta ocasión el actor y cantante Manuel Pereyra interpretó al padre Silvestre, quien en compañía de Clementina (Gloria Aura) y el resto del elenco nos llevaron con ellos a cumplir con los mandatos de Dios antes de enviar de nueva cuenta un diluvio universal.

Con una serie de errores en sonido (sobre todo en micrófonos), el personal técnico y ensamble hablando tras bambalinas, a pesar de todos los pesares, la obra es francamente disfrutable, realizando Manuel una versión encantadora del cura con unos toques de pop en sus matices vocales que lo hacen más suyo. Además, manteniendo el profesionalismo siguió cantando y actuando por sobre de las fallas técnicas regalandonos una función "francamente legendaria".

Tras la salida de Jaime Camil, Manuel Pereyra protagoniza y comparte créditos con María Inés, Gloria Aura, Patricio Castillo, Carmen Delgado y María Filippini, entre otros actores, alternando con Ernesto D'Alessio.


Reconozco la bella voz de Gloria Aura, pero le falta sentirse más en el personaje, esperemos que pronto lo tenga más amarrado y lo represente de manera más natural sin distraerse tanto con el público.

Definitivamente, no es sorpresa el trabajo que María Filippini desarrolla como Consuelo que es para un servidor muy desenvuelto y divertido, pero compruebo nuevamente que la estrella de la obra es la voz del señor Manolo Fabregas, tan bien interpretada, analizada y sentida que nos sugiere la idea de un verdadero Dios omnipotente y omnipresente.

A la fecha el padre Silvestre ha sido intrerpretado ya por diferentes actores importantes en México, principiando por Héctor Bonilla en 1977, Roberto Blandón en 1993, y en 2007 Jaime Camil, Ernesto D'Alessio y Manuel (Manu) Pereyra.

Para aquellos que no sepán mucho de Manuel Pereyra, éste participó como director vocal del reality "High School Musical" y en el 2003 fue el cantante principal del espectáculo "100 years of dream" de Disney, cuenta con discos como solista y también formó parte del musical "Mi bella dama", en donde obtuvo el premio Quetzal a la Relevación Teatral en el año 2003.

"El Diluvio que Viene" es una historia muy familiar, atemporal, con personajes encantadores y música entrañable que con discreción nos lleva a la evaluación y análisis de las cuadraturas sociales preconcebidas.

Ya saben que el teatro es para disfrutarse en el teatro y cada quien lo disfrutará mejor con la experiencia propia... así que vayan a verla.

¡Ahora no les dejo video, pero en el post del mes de septiembre les coloqué unos "links" interesantes!

miércoles, 23 de enero de 2008

¡Control! ¡Control Una carrera con rieles, patines y fuerza estelar – Starlight Express

Cuando el famosísimo Andrew Lloyd Webber decide hacer en musical una historia acerca de trenes, basado en los libros de Rev W. Awdry nadie imagino el éxito que obtendría por años y años, a pesar de la negación del autor original de otorgar a Lloyd Webber, el control creativo total de sus personajes.

Es el musical por excelencia donde los actores permanecen todo el tiempo en patines ¿Pero de qué se trata Starlight Express?

Un pequeño niño juega y sueña, acerca de un campeonato de carrera de trenes. Campeonato donde participan trenes y maquinas de todas partes del mundo. Rusty es una pequeña y joven locomotora de vapor, que tendrá que madurar y aprender a creer en su fuerza interior con ayuda del Tren Estelar. Además hay una banda de locomotoras en Diesel que junto con su líder Greaseball y el moderno tren eléctrico Electra tratarán de ganar a Rusty la competencia.

El mismo Andrew describe a Starlight Express o Expreso Astral como se conoció en México como la clásica historia de Cenicienta, pero sobre ruedas donde Rusty toma el papel principal, Greaseball y Electra el de las hermanastras y El Starlight Express la función de Ada Madrina.

Starlight Express abrió sus puertas por primera ocasión el 27 de Marzo de 1984 en el Teatro Apollo donde se mantuvo por 7,406 presentaciones (Cerrando en Enero de 2002). El teatro tuvo que ser modificado para incluir la pista de carreras, que se extendió, incluso en parte del Lobby.

Starlight Express se ha presentado en varios países desde entonces, incluso este año esta planteado que comience nuevamente su gira en Londres.

En Broadway, el turno para Starlight Express llegó el 5 de marzo de 1987 en el Teatro Gershwin donde se mantuvo por 761 exitosas presentaciones. Está versión presentó algunas modificaciones con relación al libreto original; pero fue en noviembre de 1992, cuando la producción de Londres, anunció con bombo y platillo The New Starlight Express.

El nuevo Expreso Astral pasó por una dura revisión al material original, los números musicales Crazy, He'll Whistle at Me, Make Up My Heart, Next Time You Fall in Love, The Megamix fueron agregados mientras La Obertura, Call me Rusty, Hitching and Switching, There's Me, Belle The Sleeping Car, Heat Three, Wide Smile, High Style, No Comeback, Only He, Only You, además dos personajes "C.B." y "Belle" fueron recortados. “C.B. ” siguió participando pero sólo conocido como el “Cabus Rojo”

En Bochum, Alemania se creó un recinto especial para el musical al que se le llamó por lo tanto el Teatro Starlight Express, aun en activo. El Nombre del teatro representa el éxito que este musical ha tenido en este país, y sigue siendo rentable a más de 10 años de su estreno. Las fotos demuestran la majestuosidad del teatro acondicionado especialmente para las competencias de trenes. (posee además un museo dedicado a Starlight, sus personajes y sus creadores).

En Las Vegas, se presentó entre los años 1993 y 1997, una versión donde llevó pequeñas modificaciones y la canción inéditas "Engine Of Love".

La única versión en Español de la que tengo conocimiento se presentó en el año 1997, en la Capital Mexicana donde además de los personajes originales entraron en competencia trenes Latinos como el "El Pibe" y "El Carioca".


Recuerdo que era impresionante ver un escenario donde, por doquiera que te encontrabas, los trenes corrían hacia a ti, el entonces Cine Polanco se adaptó de la mejor manera para que el espectáculo fuera realmente disfrutable.

En el elenco mexicano personalidades del teatro musical como el difunto Ricardo Villarreal en el papel de Rusty, además de Maru Dueñas, Jaime Rojas, etc. . Lamentablemente la producción apenas logró 10 meses de permanencia (dato por confirmar) y tuvo que cerrar.


Ricardo Villarreal (Fallecido en 2006)

Lo cierto es que Starlight Express aun con la sencilla historia que presenta, está llena de valores y la firme creencia de que la fuerza está en el interior de cada uno de nosotros.

En 1997, se llevó a cabo un tour en estados Unidos con una versión completamente sobre hielo, innovador para su tiempo, ahora cada vez más común.

Hay una versión animada llamada Starlight Express 3D del 2003 pero desconozco si tiene relación por completo con el musical, aunque la historia es la misma.

Les recomiendo que cuando puedan escuchen las canciones del cast original. Por cierto, hay una versión clandestina en CD de la versión mexicana que nunca fue liberada para su venta al público por problemas con los propietarios de los derechos.

Mientras, les dejo estos video que estoy seguro les van a gustar. El primero es del cast en Alemania.

El segundo de la puesta en México, lo encontré en youtube.com gracias a Lalo El Musical por colocarlo.


¡Disfrútenlos!

lunes, 21 de enero de 2008

Algunas veces somos lo que parecemos ser - Víctor Victoria El musical

Victor Victoría es un musical basado en la película de 1982 del mismo nombre que protagonizó la talentosa y bella Julie Andrews. La película tuvo éxito por la figura que Julie representa como ícono de los musicales en cine y en teatro, ganando el filme un Oscar por su partitura musical.

Para los que no lo han visto Víctor Victoria, su trama transcurre en un cabaret parisino de los años 30. La protagonista, Victoria, es una joven cantante de ópera sin trabajo cuya vida cambia al conocer a un extravagante gay llamado Toddy. Este tiene ingeniosa idea de convertir a la artista en el Conde Víctor, creando así a la sensación musical de los clubes nocturnos más exclusivos de la capital francesa.

El relato se enreda cuando la protagonista se enamora de King Marchan, un gangster de Chicago, que aparece en escena junto a su ex novia, la avasallante Norma Cassidy, y Squash, un particular guardaespaldas. A partir de allí se dan un sin fin de situaciones imprevistas en las que una chica debe fingir ser un hombre que finge ser mujer.

La versión teatral de Victor Victoria se estrenó el 25 de octubre de 1995 y fue de nueva cuenta Julie Andrews la encargada de dar vida al personaje de Victoria Grant, significó también su regreso a los escenarios de Broadway después de tres décadas.


Para encontrar a los actores cantantes, se había realizado un duro casting, en junio de 1995 Tony Roberts entro en el papel de Toddy, pero cuando Liza Minelli sustituyó a Andrews por sus vacaciones, Tony renunció por problemas con la Minelli.

De regreso y gracias a su gran talento, Andrews fue nominada como Mejor actriz de Musical, pero rechazó el honor ya que ninguno de sus compañeros estaba nominado.

Cuando en junio de 1997, Julie Andrews se retiró de los escenarios fue sustituida por Raquel Welch pero no logró el mismo éxito en taquilla por lo que el show fue cerrado el 27 de Julio, tras un total de 738 representaciones.


Varias producciones han continuado con gran éxito después del cierre de Victor Victoria en Broadway, en 2005 en República Dominicana y Madrid (con Paloma San Basilio en el Teatro Coliseum).

Un año más tarde tocó el turno en Buenos Aires a Valeria Lynch y finalmente en Ciudad de México estrenada el 29 de noviembre de 2006 en el Teatro de los Insurgentes, con Daniela Romo como Victoria Grant y Mauricio Herrera como Toddy. Además, Lisset y Chantal Andere interpretaron a Norma y Lisardo realizó el personaje de King.

Algunos datos curiosos publicados en la página oficial de esta versión en nuestro país son que incluye dos nuevos temas musicales, gracias a la activa participación en el proyecto de dos de sus autores originales, Frank Wildhorn y Leslie Bricusse. El primero es un tema escrito especialmente para Daniela Romo, “You Don’t Choose Love” (Tu no eliges el amor); el otro fue el opening, completamente nuevo y titulado “Gay Paree”, creado por Henry Mancini y Bricusse originalmente para Robert Preston en la versión cinematográfica, usada por primera vez en la versión mexicana.

Además de lo anterior, la producción mexicana fue totalmente original, siendo tan amplia como 15 cambios de escenografía y más de 300 cambios de vestuario, resultó en una obra vistosa.

En mi particular, punto de vista la pequeña anécdota que cuenta Victor Victoria es tan sencilla que no llega a proponer la controversia y la crítica social que probablemente busca. Las canciones para mi gusto (recuerden que se rompe en géneros) no son tan impactantes a excepción de “Living in the shadows” que es realmente exquisita.

Con todo esto, el éxito de Victor Victoria en el mundo es innegable. En nuestro país fue anunciada la intención de hacer una versión para gira ya que la puesta en el Teatro Insurgentes concluyó el 14 de enero del presente.

Mientras les dejo un videito con Julie Andrews, que estoy seguro les gustará.


Y recuerden si tienen oportunidad de verla durante su gira en México o en DVD con Julie Andrews, y me cuentan que les pareció ya que finalmente es una producción espectacular.

jueves, 17 de enero de 2008

¡La vela está por apagarse! – Rent The musical

Rent ha logrado conseguir un gran número de seguidores durante más de una década de cartelera en Broadway, lo cual lo ha convertido en un clásico de los musicales, pero el día de ayer miércoles 16 de enero, los productores anunciaron el cierre de su temporada después de 12 años de presentaciones ininterrumpidas en la zona de teatros de la gran manzana.

El lamentable, se cerrará el telón (es un decir porque de hecho en Rent no hay telón) de la puesta el 1 de junio del presente concluyendo con una larga temporada que lo posiciona como la obra número 7 de mayor duración en Nueva York.


Esta noticia es bastante triste para todos los fans, por ello les digo que si alguien tiene la interés de lanzarse a Nueva York para ir a ver Rent, ahora es el momento.

A pesar del poco éxito en taquilla que Rent tuvo en México, el musical resultó en cientos de seguidores. De hecho, y me atrevo a hacer una apreciación sin datos confiables, pero debe ser el musical número uno en reproducciones amateur en nuestro país junto con José, Cats y el Plantón. Cuando menos yo he conocido de 13 versiones hasta ahora sólo en la Ciudad de México en 4 años.

Como una nota curiosidad, dentro del sitio web de la producción hay desde el día de ayer un contador en minutos y segundos que concluirán sus actividades cuando se cumpla el último minuto del desenvolvimiento de la obra.


Por cierto, les recuerdo que en el mes de agosto del año pasado coloqué un post sobre Rent donde les dejé el video de “Tiempos de amor”. Ahora, les dejo “Take me or leave me” que es uno de mis favoritos.



La cuenta final para Rent se aproxima, ya les estaré comentando como sucedan las cosas.

¡Un abrazo!

miércoles, 16 de enero de 2008

¡Let Me Entertain You! – Gypsy The Musical

¿Cuándo los triunfos de los hijos son consecuencia de los sueños de los padres? Gypsy, The Musical nos habla de ello.

Cuando empecé a coleccionar musicales y que ya estaba grandecito para poder comprarme mis cositas, el primer cd que mande a pedir a través de Tower Records fue precisamente el soundtrack de la versión de Gipsy para TV de Bette Middler.

Gypsy: A Musical Fable (Una fábula musical) es el título completo del musical de 1959 con música de Jule Styne, lyrics de Stephen Sondheim y el libreto de Arthur Laurents.

Gypsy como la conocemos se basa en el libro de 1957, las memorias de Gypsy Rose Lee, una famosa stripper y su obstinada madre, Mama Rose, quién ha recibido el título de "the ultimate show business mother." En particular, sigue los sueños y esfuerzos de Rose por lanzar al estrellato teatral a sus dos hijas.

Gypsy ha sido calificado por algunos críticos como "el más grande musical de Estados Unidos” (El título de “el gran musical americano” lo posee King Lear).

Gipsy tuvo la oportunidad de salir al público en 1959. Durante las presentaciones previas a su estreno en Broadway muchas canciones fueron cortadas incluyendo la canción de Herbie llamada "Nice, She Ain't" (esto sucedió porque el actor Jack Klugman tenía una terrible voz) y la canción interpretada por Baby June and Baby Louise entitled "Mama's Talkin' Soft" que se quitó porque se necesitaba que dos pequeñas se mantuvieran cantándola en una plataforma elevada, la pequeña actriz que interpretaba a Baby Louise estaba asustadísima de hacerlo.

La producción original abrió sus puertas el 21 de Mayo de 959 el Famoso Teatro Broadway, que después recibió el nombre de Imperial Theatre, donde se mantuvo por 702 presentaciones y 2 previews. Durante los premios Tony de aquellos tiempos la producción original recibió ocho nominaciones pero no recibió ni una sola.

Después que el show bajó el telón en Marzo de 1961, dos compañías recorrieron todo el territorio americano. En una de ella, y muy joven Bernadette Peters interpretó varios personajes dentro del ensamble.

El 23 de Septiembre de 1974 se reestrenó en el Winter Garden Theatre donde se mantuvo por 120 presentaciones y 4 previews, esta versión traía ya algunas adecuaciones de la producción de Londres de 1973 donde se mantuvo con 300 representaciones. En esta ocasión fue Angela Lansbury quien tuvo la oportunidad de interpretar a Rose.

1989 y 1998 fueron dos oportunidades exitosas para revival, pero quizás la más controvertida fue en el 2003 donde Bernadette Peters tuvo la oportunidad de, por fin, interpretar a Rose. Sin embargo, una fuerte enfermedad le impidió presentarse durante los previews y a principios de la temporada, los fans desilusionados mantuvieron la puesta escena por un año, pero las perdidas monetarias fueron muchas.

La suerte de Gypsy mejoró cuando en 2006 por corta temporada Patti LuPone interpretó a Mamá Rose. El éxito que se logró permitió que LuPone se presentará nuevamente por una corta temporada durante 2007. De aquí que los últimos rumores indican será en marzo de 2008 la oportunidad de presentar el más reciente Revival con LuPone repitiendo el mismo rol.


En México, fue traído a la escena por la Sra. Sivia Pinal al teatro de su mismo nombre. Gypsy ha sido una de las obras más premiadas, entre otros premios recibió el de Mejor Comedia Musical. Y es que con esta puesta en escena, Silvia Pinal, Alejandra Guzmán y su hija la pequeña Frida participaron juntas ganando, Alejandra, el reconocimiento como mejor actriz de teatro por el papel de Gypsy.

Un paréntesis, cuando tuve la oportunidad de ir a ver Gypsy hubo detalles que fueron bastante malos. De entre ellos, recuerdo que en una escena (ahora no recuerdo si en “If Momma Was Married” o “Little Lamb”), un despertador o teléfono debía entrar para que Louise se incorporará y comenzara la escena. Pues bien, el sonido incidental no entró, entonces Alejandra Guzmán se levanta sobre la cama, hace el sonido “ring”, esboza un carcajada y se vuelve a acostar para empezar la escena. Obviamente, a cualquier actor lo matan si llega a hacer algo así, pero bueno era la Guzmán. Como ese muchos detalles pero aún así sin profesionalismo teatral le otorgaron el premio de mejor actriz...mmmm.

Después de 100 representaciones cumplidas por Alejandra Guzmán, el turno para el papel de Louise fue para Irán Castillo quien realizó un trabajo bastante aceptable. Así tras, una temporada de 200 representaciones concluyó Gypsy en Ciudad de México. Se dijo que sería Paty Navidad la encargada de dar vida a Gypsy para el tour, pero según los recortes de prensa que he leído, no sucedió.

Buscando mayor información para ustedes, encontré también que Daniela Romo participó en Gypsy, no poseo más información al respecto, pero supongo que habrá sido en la versión de los años 70 donde se rumora también participó la Sra. Marga López, 1977 para ser exactos.

Sin duda, hay que destacar que en todas las producciones del mundo un número que se roba la atención, risas y admiración de la audiencia es el que sucede casi al final de la obra durante el segundo acto cuando aparecen los personajes Mazeppa, Electra y Tessie Tura (en México interpretados por Malu Reyes, Mariana Maesse y Alejandra Espejo). Las tres interpretan a unas bailarinas de burlesque que aleccionan a Louise en el arte de quitarse la ropa.

En cine, la versión fue producida por Warner BROS con Rosalind Russell, Karl Malden y Natalie Wood en 1962. Décadas más tarde una nueva y encantadora versión llegó a la televisión con Bette Midler interpretando el papel de Rose. Con esta versión Bette Midler ganó el Golden Globe como mejor ejecución de una actriz en película para televisión.

Y es de ahí que les dejó estos dos números, el primero es el de “You Gotta Get a Gimmick”, lamentablemente sólo encontré esta versión con unos subtítulos en japonés o algo así, de todas maneras estoy seguro les va a encantar.


Este segundo, es con Bernardette Peters en la 57th entrega de los premios Tony.

Les recomiendo que visiten youtube.com y que busquen las versiones de Bette y Patti, cada una de ellas es muy diferente pero igual muy buenas.

¡Disfrútenlos!

lunes, 14 de enero de 2008

¡We all want to live in America! según dice la canción- West Side Story The Musical

West Side Story o Amor sin Barreras como es conocido en nuestro país, es todo un clásico de Broadway, y durante 2007 llegó al teatro del Chatelet de París para marcar su medio siglo de vida y celebrar los éxitos en el mundo entero.

Se puede considerar a West Side Story como la obra más célebre del compositor estadounidense Leonard Bernstein (1918-1990). La partitura de West Side Story fue orquestada por el propio Bernstein, con la ayuda de Sid Ramin e Irwin Kostal. El número de músicos requerido para una interpretación apropiada de la pieza está entre los más altos del repertorio de teatro musical (30 músicos).

Amor sin Barreras cuenta la historia de Tony, de origen polaco, y María, de Puerto Rico, que pertenecen a dos comunidades que se disputan un territorio urbano en Estados Unidos. Como una versión más contemporánea de Romeo y Julieta, donde los Montesco y los Capuleto son sustituidos por las etnias, West Side Story ha acaparado el corazón y mirada de los espectadores tanto en su versión fílmica como en su versión teatral.

Y hablando de la versión cinematográfica de 1961, cabe destacar que arrasó en los Premios Oscar con diez estatuillas incluidas mejor director, mejor actor de reparto (George Chakiris), mejor actriz de reparto (Rita Moreno), mejor dirección artística, mejor música, a la mejor fotografía, mejor sonido, mejor vestuario y mejor montaje, impulsando la pieza original al estrellato.

Un dato curioso, es que el mismísimo Rey del Rock, Elvis Presley tuvo la oportunidad de hacer el papel de Tony para la película, pero su manager le disuadió de la idea. Cuando vio la cantidad de premios Oscar que se llevó el musical, lógicamente se arrepintió, además de despedir a su manager. Hay rumores de cosas más grotescas al respecto, pero bueno.

Es también sabido que en un principio, los productores no habían pensado en Natalie Wood para el papel de María. Además que Wood estaba ocupada trabajando y en romance con el famoso Warren Beatty, quien se presentó al casting para el papel de Tony, siendo Wood la que leía el papel de María como un favor. Irónicamente, los productores contrataron a Wood pero rechazaron a Warren. Además, las canciones de Wood fueron interpretadas por a pesar de ser Natalie una cantante excelente.

La producción original de la obra data de 1957 y marcó también el debut en Broadway de Stephen Sondheim, la puesta contó con 732 presentaciones exitosas antes de empezar su gira por el país.

West Side Story ha permanecido en Londres por una larga temporada y muchos revivals en Estados Unidos y el resto del mundo han sucedido desde su estreno. Ahora West Side Story se produce frecuentemente por compañías de opera por la gran complejidad y cercanía al género.

En México el musical "Amor sin barreras" cumplió con éxito su temporada durante el año 2004 donde Eduardo Capetillo, Jaime Camil y Bibi Gaytán llevaban la titularidad de los personajes. Sinceramente y ya sabes que digo siempre que el gusto se rompe en géneros, a mi parecer la obra no fue lo que se esperaba, aunque fue un buen intento. Eduardo Capetillo se veía pesado en escena además que se confirmó la poca voz que tiene para este tipo de interpretaciones y en el caso de Bibi, reconozco que salí gratamente sorprendido por su voz, sin embargo tiempo después alguien me comentó que se la doblaban, eso realmente no lo noté.


De noviembre 27 al primero de enero de este año fue el turno para la capital francesa, antes de viajar a Austria, Suiza, Alemania y llegar al famoso Teatro Sadler's Wells de Londres en verano del 2008 como se tiene planeado.



Como otro dato curioso, durante el episodio final de la temporada de la serie estadounidense Ugly Betty (que en verdad les recomiendo) West Side Story es representada por Justin sobrino de Betty. Los sucesos paralelos con los acontecimientos de la serie y el musical hacen un cierre perfecto de temporada.

Pues bueno, como es costumbre les dejo el video del número musical “America” del filme de 1961 con Rita Moreno, estoy seguro que será de su agrado.