miércoles, 16 de enero de 2008

¡Let Me Entertain You! – Gypsy The Musical

¿Cuándo los triunfos de los hijos son consecuencia de los sueños de los padres? Gypsy, The Musical nos habla de ello.

Cuando empecé a coleccionar musicales y que ya estaba grandecito para poder comprarme mis cositas, el primer cd que mande a pedir a través de Tower Records fue precisamente el soundtrack de la versión de Gipsy para TV de Bette Middler.

Gypsy: A Musical Fable (Una fábula musical) es el título completo del musical de 1959 con música de Jule Styne, lyrics de Stephen Sondheim y el libreto de Arthur Laurents.

Gypsy como la conocemos se basa en el libro de 1957, las memorias de Gypsy Rose Lee, una famosa stripper y su obstinada madre, Mama Rose, quién ha recibido el título de "the ultimate show business mother." En particular, sigue los sueños y esfuerzos de Rose por lanzar al estrellato teatral a sus dos hijas.

Gypsy ha sido calificado por algunos críticos como "el más grande musical de Estados Unidos” (El título de “el gran musical americano” lo posee King Lear).

Gipsy tuvo la oportunidad de salir al público en 1959. Durante las presentaciones previas a su estreno en Broadway muchas canciones fueron cortadas incluyendo la canción de Herbie llamada "Nice, She Ain't" (esto sucedió porque el actor Jack Klugman tenía una terrible voz) y la canción interpretada por Baby June and Baby Louise entitled "Mama's Talkin' Soft" que se quitó porque se necesitaba que dos pequeñas se mantuvieran cantándola en una plataforma elevada, la pequeña actriz que interpretaba a Baby Louise estaba asustadísima de hacerlo.

La producción original abrió sus puertas el 21 de Mayo de 959 el Famoso Teatro Broadway, que después recibió el nombre de Imperial Theatre, donde se mantuvo por 702 presentaciones y 2 previews. Durante los premios Tony de aquellos tiempos la producción original recibió ocho nominaciones pero no recibió ni una sola.

Después que el show bajó el telón en Marzo de 1961, dos compañías recorrieron todo el territorio americano. En una de ella, y muy joven Bernadette Peters interpretó varios personajes dentro del ensamble.

El 23 de Septiembre de 1974 se reestrenó en el Winter Garden Theatre donde se mantuvo por 120 presentaciones y 4 previews, esta versión traía ya algunas adecuaciones de la producción de Londres de 1973 donde se mantuvo con 300 representaciones. En esta ocasión fue Angela Lansbury quien tuvo la oportunidad de interpretar a Rose.

1989 y 1998 fueron dos oportunidades exitosas para revival, pero quizás la más controvertida fue en el 2003 donde Bernadette Peters tuvo la oportunidad de, por fin, interpretar a Rose. Sin embargo, una fuerte enfermedad le impidió presentarse durante los previews y a principios de la temporada, los fans desilusionados mantuvieron la puesta escena por un año, pero las perdidas monetarias fueron muchas.

La suerte de Gypsy mejoró cuando en 2006 por corta temporada Patti LuPone interpretó a Mamá Rose. El éxito que se logró permitió que LuPone se presentará nuevamente por una corta temporada durante 2007. De aquí que los últimos rumores indican será en marzo de 2008 la oportunidad de presentar el más reciente Revival con LuPone repitiendo el mismo rol.


En México, fue traído a la escena por la Sra. Sivia Pinal al teatro de su mismo nombre. Gypsy ha sido una de las obras más premiadas, entre otros premios recibió el de Mejor Comedia Musical. Y es que con esta puesta en escena, Silvia Pinal, Alejandra Guzmán y su hija la pequeña Frida participaron juntas ganando, Alejandra, el reconocimiento como mejor actriz de teatro por el papel de Gypsy.

Un paréntesis, cuando tuve la oportunidad de ir a ver Gypsy hubo detalles que fueron bastante malos. De entre ellos, recuerdo que en una escena (ahora no recuerdo si en “If Momma Was Married” o “Little Lamb”), un despertador o teléfono debía entrar para que Louise se incorporará y comenzara la escena. Pues bien, el sonido incidental no entró, entonces Alejandra Guzmán se levanta sobre la cama, hace el sonido “ring”, esboza un carcajada y se vuelve a acostar para empezar la escena. Obviamente, a cualquier actor lo matan si llega a hacer algo así, pero bueno era la Guzmán. Como ese muchos detalles pero aún así sin profesionalismo teatral le otorgaron el premio de mejor actriz...mmmm.

Después de 100 representaciones cumplidas por Alejandra Guzmán, el turno para el papel de Louise fue para Irán Castillo quien realizó un trabajo bastante aceptable. Así tras, una temporada de 200 representaciones concluyó Gypsy en Ciudad de México. Se dijo que sería Paty Navidad la encargada de dar vida a Gypsy para el tour, pero según los recortes de prensa que he leído, no sucedió.

Buscando mayor información para ustedes, encontré también que Daniela Romo participó en Gypsy, no poseo más información al respecto, pero supongo que habrá sido en la versión de los años 70 donde se rumora también participó la Sra. Marga López, 1977 para ser exactos.

Sin duda, hay que destacar que en todas las producciones del mundo un número que se roba la atención, risas y admiración de la audiencia es el que sucede casi al final de la obra durante el segundo acto cuando aparecen los personajes Mazeppa, Electra y Tessie Tura (en México interpretados por Malu Reyes, Mariana Maesse y Alejandra Espejo). Las tres interpretan a unas bailarinas de burlesque que aleccionan a Louise en el arte de quitarse la ropa.

En cine, la versión fue producida por Warner BROS con Rosalind Russell, Karl Malden y Natalie Wood en 1962. Décadas más tarde una nueva y encantadora versión llegó a la televisión con Bette Midler interpretando el papel de Rose. Con esta versión Bette Midler ganó el Golden Globe como mejor ejecución de una actriz en película para televisión.

Y es de ahí que les dejó estos dos números, el primero es el de “You Gotta Get a Gimmick”, lamentablemente sólo encontré esta versión con unos subtítulos en japonés o algo así, de todas maneras estoy seguro les va a encantar.


Este segundo, es con Bernardette Peters en la 57th entrega de los premios Tony.

Les recomiendo que visiten youtube.com y que busquen las versiones de Bette y Patti, cada una de ellas es muy diferente pero igual muy buenas.

¡Disfrútenlos!

2 comentarios:

TONIKO dijo...

desaparecido!!!! se te extraña
saludos

Anónimo dijo...

Holaaa! este es un excelente musical, lo vi desde muy pequeña en la tele, con la versión de Bette Midler, según entiendo ahora una producción para la televisión.

En estos momentos me encuentro buscando la versión para dvd y mi desgracia es no encontrarla en venta para méxico y con subtitulos. Si sabes tu algo de esto o como poder conseguirla, agradecería esto. Si alguien tiene una respuesta para esto puden escribirme a mi correo:
sebaotharrobahotmail
sebaoth en
H o t m a i l (caliente)
gracias. Espero no con esto saltarme las reglas del blogger
vic